Что такое банзай с японского: Что Означает Японское Слово «Банзай»?

Содержание

Рассказываю, что дословно значит «Банзай!» Многие не знают | Беречь речь

Когда появилась мода приветствовать кличем «банзай!» императора, у кого японцы «спионерили» знаменитое слово и как оно на самом деле переводится?

Авторский коллаж. Эксклюзивно для Яндекс.Дзен

Авторский коллаж. Эксклюзивно для Яндекс.Дзен

О «банзай», императоре и прочих радостях

«Банзай» или «бандзай» — одно из самых известных нам слов на японском. Японцы приветствовали им императора, использовали как боевой клич на войне и с ним на устах совершали ритуальные самоубийства.

Традиция шумно встречать императора и восторженно желать ему «банзай!» появилась примерно в 1889 году. Японский император Мэйдзи был не прочь появляться на публике под аккомпанемент военного оркестра и эмоциональных криков толпы.

Кто-то рискует получить по маленькой пушистой попе. Источник фото: https://spoki.lv

Кто-то рискует получить по маленькой пушистой попе. Источник фото: https://spoki. lv

«Банзай» и в наши дни можно услышать в адрес императорской четы. Однако для слова у японцев нашлись и другие инфоповоды: например, свадьба лучшего друга или достижение долгожданного успеха. В общем, всякой радости громкое «банзай»!

Китайский след в истории «банзай!»

Несмотря на традиционность, у слова «банзай» в японской культуре китайский след. Оно появилось как результат адаптации китайского «ваньсуй» гораздо раньше, чем начал править Мэйдзи.

Источник прекрасного: https://www.drive2.ru/

Источник прекрасного: https://www.drive2.ru/

Свои аналоги клич имеет и в других языках: Long live the king — в английском, Многие лета — в русском (в современном языке у слова другой синоним, и вы все его знаете).

Что дословно означает «банзай!»

На русский язык «банзай» можно перевести как «ура!» или «да здравствует!» Но происхождение фразы и в китайском, и в японском связано с числами, а точнее с невообразимым представлением количества чего-либо.

Источник картинки: https://www.drive2.ru/

Источник картинки: https://www.drive2.ru/

Дословно «банзай» значит «10 000 лет», и это синоним вечности. Пожелание «тэнно банзай» грозило императору вечной жизнью, как и наше русское пожелание «многие лета».

Десять тысяч и у китайцев, и у японцев — самостоятельная единица счета, в некотором смысле она сравнима с бесконечностью. Да-да, у славян было то же самое, и я об этом уже писала в статье «Необычные числа древних славян. «Тьма тьмущая» — это сколько? Посчитаем свою зарплату в тьмах».

Поставьте, пожалуйста, «палец вверх» и подпишитесь на канал! А еще присоединяйтесь к нам ВКонтакте и Телеграм.

С уважением, автор канала «Беречь речь». Здесь пишут о русском языке с юмором и любовью.

бессмысленное самоубийство или грамотная тактика? – WARHEAD.SU

Своим названием эти атаки обязаны японскому боевому кличу «Тэнно хэйка бандзай!», то есть «да здравствует император!» А первым «классическим» случаем банзай-атаки традиционно считается бой на реке Тенару (на самом деле — на реке Илу) на острове Гуадалканал. И он же является отличным примером того, что с этими банзай-атаками «не всё так однозначно». Поэтому рассмотрим его подробней.

Нас мало, но мы…

Седьмого августа 1942 года американская морская пехота высадилась на Гуадалканале и захватила там стратегический важный японский аэродром. На море японцы отреагировали быстро и жёстко, а вот пехоты у них поблизости не было. Лишь 18 августа, задействовав все имевшиеся быстроходные транспорты, они смогли доставить на остров всего 916 бойцов — меньше половины так называемого «отряда Итики».

Это была отборная штурмовая часть на базе усиленного пехотного батальона, переформированная и подготовленная специально для морских десантов. Вторая половина «отряда Итики» плюс батальон морпехов могли прибыть лишь через неделю уже в составе большого конвоя. Время было дорого, и командир отряда полковник Киёнао Итики решил сразу двигаться в сторону аэродрома.

Полковник Киёнао Итики и аэрофотоснимок района будущего боя. У крыла самолёта видна та самая песчаная коса, вокруг которой и развернулись основные события

Родная разведка сообщила о противнике: «От двух до десяти тысяч». Но вторая цифра была, скорее, перестраховкой, а реально японцы исходили из того, что в районе аэродрома им противостоит от силы полк, вынужденный держать довольно большой периметр. Поэтому, обнаружив 20 августа восточную границу этого периметра, проходившую по реке Илу, полковник решил прорвать его своими силами в ночной атаке.

Тактика в примерах

Возможно, кого-то это удивит, но основным способом ведения наступательных действий в японских уставах и наставлениях значилась вовсе не фронтальная штыковая атака, а фланговый обход или охват. Схема боя у реки Илу (из японских источников) как раз напоминает иллюстрацию последнего приёма из учебника по тактике.

Схема марша отряда Итики от места высадки (снизу) и собственно боя (сверху). Иллюстрация из «Сэнси сосё», официального японского многотомника по истории Тихоокеанской войны

Две роты при поддержке артиллерии, пулемётов и миномётов обозначают наступление через реку, на самом деле даже не пытаясь её форсировать. Они отвлекают на себя внимание и не дают противнику маневрировать резервами. А третья рота в это время пытается выйти во фланг по песчаной косе в устье Илу. Ещё одна рота и подразделения усиления — в резерве.

Проблема полковника Итики заключалась в том, что у американцев на Гуадалканале уже имелось целых 11 тысяч человек, а о прибытии японского десанта они узнали ещё в день его высадки. Серьёзно оголив периметр, американцы сконцентрировали на рубеже реки Илу четыре батальона, плюс один в резерве, то есть около пяти тысяч морпехов — и использовали двое суток на оборудование позиций.

Командовали ими тоже далеко не идиоты. На уязвимом левом фланге построили ещё отсечную позицию с пулемётными точками и даже противотанковыми пушками с картечными выстрелами. А прибрежную песчаную косу заранее пристреляли 75-мм и 105-мм гаубицами.

Против лома нет приёма

В результате прорывавшаяся по этой косе японская рота попала в классический «огневой мешок». Несмотря на тяжёлые потери, японцы ухитрились прорваться к отсечной позиции и в рукопашной схватке захватить часть окопов и пулемётных точек. Чтобы выбить их оттуда, американцам пришлось вводить в бой резерв.

На самом деле японская атака мало походила на бессмысленную беготню под пулемётным огнём, какой она изображена в моём любимом сериале «Паcифик».

Полковник Итики всё ещё не имел представления о противостоящих ему силах. Единственное, что он знал, — первая атака почти удалась. Поэтому он приказал перенести огонь миномётов и 70-мм пушек на выявленную позицию и повторить атаку, задействовав уже свой резерв. На этот раз японцы пытались обойти отсечную позицию по воде, прикрываясь косой. Но и эту атаку отбили.

Командир отряда начал собирать своих людей для отхода. Тем временем наступило утро, и американцы перешли в контратаку. Пользуясь лучшим знанием местности, они отрезали японцам пути отступления, а затем при поддержке артиллерии, танков и авиации прижали к берегу моря и уничтожили.

После боя. В левом углу и дальше по опушке кокосовой плантации видны дзоты отсечной позиции, которые штурмовали погибшие японские пехотинцы

Из окружения вырвалось лишь три десятка японцев, а около 780 человек, включая командира, остались лежать на берегу. В подавляющем большинстве они погибли во время ликвидации мини-котла, а вовсе не во время «самоубийственных атак». Да, совсем забыл — во время этих атак японцы действительно кричали «Тэнно хэйка бандзай!»

Не всё то золото, что блестит

В общем, значительная часть боевых эпизодов, которые принято считать банзай-атаками, на самом деле были вынужденными или невынужденными — если пользоваться теннисной терминологией — тактическими ошибками конкретных японских командиров. И не имели ничего общего с   «самурайским стремлением к смерти» и прочими проявлениями загадочной японской души.

А ещё их периодически придумывали сами союзники для оправдания уже собственных ошибок. В результате появлялись описания в стиле: «Сэр, жёлтые ублюдки пёрли на нас толпами и орали свой „банзай!“. Мы косили их штабелями, стволы плавились, пулемётчик Джо сошёл с ума. Но их было слишком много, они завалили нас трупами, и мы вынуждены были отойти, сэр!».

Японские воздушные десантники во время боя за аэродром в районе города Палембанг

Особенно забавно читать подобное про события, например, 14 февраля 1942 года у города Палембанг на острове Суматра, где 340 японских парашютистов с лёгким оружием захватили объекты, обороняемые более чем двумя тысячами британцев и голландцев, у которых были артиллерия, зенитные автоматы, пулемёты и броневики. При этом японцы потеряли аж 29 человек убитыми. Видимо, полегли в ходе банзай‑атак.

Помирать — так с музыкой!

На заключительном этапе войны начались уже   «настоящие» банзай-атаки. Это происходило в том случае, когда часть или подразделение оказывались в безвыходной ситуации — как правило, в окружении, с минимумом боеприпасов и даже просто еды. Сдача в плен не рассматривалась в принципе, поэтому оставались лишь три варианта дальнейших действий: тупо дожидаться, пока противник тебя уничтожит; прижать к животу гранату и покончить с собой; погибнуть в безнадёжной атаке, имея при этом шанс прихватить с собой на тот свет хотя бы одного врага, а если совсем повезёт — то и вырваться из окружения.

В большинстве случаев японцы выбирали третий вариант.

Происходило это с разным успехом. Если это можно, конечно, назвать успехом. В случае боёв на острове Атту на Алеутском архипелаге запертым у бухты Чичагова остаткам японского гарнизона 23 мая 1943 года удалось даже прорвать линию окружения и устроить рукопашную на тыловых позициях американцев. Из около тысячи японцев, участвовавших в атаке, погибли более 800. Потери их противников были почти в четыре раза меньше.

Японские солдаты, погибшие при прорыве из окружения на острове Атту

В ходе обороны острова Сайпан окружённым японцам удалось продать свои жизни подороже. Седьмого июля 1944 года около 2500 человек, оставшихся от 30-тысячного гарнизона, атаковали американские позиции. Причём у значительного числа атакующих даже не было патронов. В ходе 15-часового боя они практически все погибли. Общие потери американцев составили 451 человек убитыми и 600 ранеными.

Подобные «размены» могут показаться очень неравноценными. Однако стоит помнить, что в случае «конвенционной» обороны американцы в обоих случаях перемололи бы окружённых дистанционно — авиацией и артиллерией, — не понеся при этом вообще никаких потерь.

Остров Сайпан. Бульдозер копает братскую могилу для японских солдат, лежащих слева

Эти редкие, буквально единичные случаи в массовом сознании превратились в единственный тактический приём, известный японской армии, которая, если что и умела, так это героически «заваливать трупами». Ничего не напоминает?

Кто-то считает это идиотским фанатизмом, кто-то — наоборот, высочайшим проявлением «японского духа». Но лучше всё же знать, как оно было на самом деле.

P.S. Автор выражает благодарность Евгению Пинаку, который когда-то помог ему разобраться с боем на реке Илу.

Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.

Ура! — это банзай и только?

«Банзай!» — кричали японские самураи, мчась в атаку на противника. Русские воины, несясь рубить врагов, кричали: «Ура!». Слово «банзай» это и означает в нашем языке. Хотя и произошло от фразы, которую древние китайцы произносили, как «ваньсуй», что означало пожелание долголетия. Дословный перевод с древнекитайского — «Десять тысячелетий». По-японски это полностью звучало так: «Тенно: хейка бандзай». Каким-то образом фраза позже трансформировалась в боевой клич. В настоящее время означает чувство триумфа, чаще выражаемое толпой людей. Имеет еще несколько значений.

«Банзай» — суши, приготовленные во фритюре

Рецепты могут отличаться, главные составляющие — рис и водоросль нори. Помимо этого понадобятся сливочный сыр, авокадо, угорь, огурец и лосось. На лист нори укладывается рис, затем сыр. Добавляются остальные ингредиенты и ролл сворачивают. Затем его обмакивают в муку, слегка взбитый белок и напоследок в сухари. Обжаривают во фритюре целиком.

После приготовления нарезают на порции ножом-пилкой. Иначе ролл может и развалиться — корочка очень хрупкая. Можно присыпать жареным кунжутом.

Суши «Банзай» — это очень вкусно. Понравятся тем, кто не любит холодные блюда. Да и остальных порадует сочетанием сыра, лосося и овощей.

Самоубийственная атака или избавление от позора

В 19 веке в сражениях с США японцы использовали устрашающую противника тактику. Поскольку солдаты в армии воспитывались по кодексу «бусидо» (иными словами, самурая), собственная жизнь ими не ценилась. Умереть по приказу начальника считалось высшей честью. Вот лишь некоторые из постулатов кодекса:

Настоящая смелость заключается в том, чтобы жить, когда нужно жить, и умереть, когда нужно умереть.

В обычной жизни не забывать смерть и сохранять это слово в душе.

В битве преданность самурая выражается в том, чтобы без испуга идти на копья и стрелы врага, навстречу смерти, если таков зов долга.

Если самурай проиграл сражение и ему грозит смерть, ему нужно торжественно произнести свое имя и умереть улыбаясь, без позорной спешки.

Если рана самурая смертельна, самураю нужно с почтением попрощаться со старшим по положению и безмятежно умереть.

Самурай обязан, в первую очередь, все время помнить, что смерть может прийти в любой момент, и если наступит время умирать, то сделать это самурай обязан с достоинством.

Противники японцев называли тактику «атака-банзай». Это делалось так: армия выстраивалась и с громким ревом «Тенно Хейка Банзай» бросалась вперед. Заметим, что солдаты были вооружены штыками, а американцы имели в распоряжении пулеметы и винтовки. Дело было во время Второй мировой войны. Потери японской армии при таких атаках были очень многочисленными. Практически безоружные солдаты попадали под шквальный огонь и массово гибли.

Вначале тактика ужасала и шокировала американских солдат, на что, собственно, и рассчитывали японцы. Противника шокировали и пугали бесстрашие и равнодушие к смерти. Зачастую дело заканчивалось отступлением американцев.

Но это длилось недолго. В армии США привыкли к подобной тактике и спокойно расстреливали японцев. Атака превратилась в акт самоубийства. Есть данные, что таким образом японцы специально шли на смерть, чтобы спастись от позора поражения и не попасть в плен.

Миниатюрное дерево бонсай

Люди несведущие думают, что банзай — это японский мини-садик в горшке.

На самом деле, правильно пишется «бонсай». Это искусство выращивания миниатюрных копий настоящих деревьев, пришедшее из Японии. Растение выращивается десятилетиями. Хобби требует немало времени и усилий. В нашей полосе для создания бонсай можно использовать березу, дуб, сосну и другие деревья, растущие возле дома.

«Банзай» (Banzei) — самое узнаваемое слово, которое стало одним из символов Японии…: edo_tokyo — LiveJournal

Многие японские офицеры, участвовавшие в военных действиях на Тихом океане, считали саму мысль об обороне настолько отвратительной, что никогда не планировали никаких оборонительных действий. Японские военные учебники были наполнены призывами типа «дух атаки», «непоколебимая уверенность в победе», «преданность императору», «самопожертвование во имя родины» и прочее. Японские солдаты шли вперед при любой возможности, потому что их учили, что лучшая тактика — это наступление, и они верили, что наступление — это акт отваги и мужества. Японские солдаты негодовали, если им приходилось защищать какие-нибудь позиции долгое время.
Сайпан. Утес Самоубийц у мыса Банзай
Генерал Тадамити Курибаяси (1891 — 1945)

Даже на последнем этапе войны, в битве за Сайпан и Иводзима, когда японцы перешли к обороне, атаки типа банзай не утратили своей привлекательности и героического пафоса, устоять против которого было практически невозможно. Сражение за Иводзима стало одним из самых ожесточенных за всю войну. Японцы сопротивлялись гораздо дольше, чем полагали возможным американцы. Последние несли огромные потери, что вынудило их принять решение пустить в бункеры отравляющий газ и завалить их. Бункеры стали могилами защитников. Лишь генерал Сэнда Са-дасуэ, находившийся в другой части острова, отказался придерживаться сугубо оборонительной тактики, он пошел со своими солдатами в атаку с криком «Банзай!» и погиб. Самый лучший японский стратег обороны в конце концов предпочел сдаче атаку банзай. Тело генерала Тадамити Курибаяси (1891 — 1945), руководившего обороной острова, так и не нашли, поэтому ни точное место, ни обстоятельства его смерти не известны. Однако в его штабе обнаружили следующее прощальное послание:


«Я обращаюсь к всем еще живым офицерам и солдатам. Настал решающий час битвы. Я приказываю всем уцелевшим офицерам и солдатам сегодня ночью пойти в последнюю атаку на врага. Всем до единого! В полночь выступайте одновременно, и сражайтесь с врагом до конца. Ваши жизни отданы императору. Не думайте о себе. Я буду впереди вас».


Линкор «Ямато»
Адмирал Ито Сэиити (1890 — 1945)

Один из ярчайших примеров самурайского духа явил в двадцатом столетии адмирал Ито Сэиити (Ito Seiichi, 1890 — 1945), командовавший линкором «Ямато», самым мощным боевым кораблем японского флота, представлявшим собой настоящую морскую крепость. Цель операции была уничтожение совместно с боевыми вылетами камикадзе американских сил, производящих высадку на Окинаве. Предполагалось отвлечение палубной авиации американцев на соединение «Ямато», в то время как камикадзе беспрепятственно проводили бы атаки. Эскадра была послана для того, чтобы прорваться через корабли союзников, находящиеся у острова, остановиться у берега и поддерживать своим артиллерийским огнём защитников Окинавы. Морские орудия должны были сыграть роль обычной артиллерии, а экипажи кораблей — роль морской пехоты. В случае успешного прорыва эскадры к плацдарму предполагалось затопить «Ямато» на отмели и использовать в дальнейшем как плавучую батарею, поскольку топлива, выделенного на проведение операции, хватало только на путь в один конец.


Солдат 1-я роты 29 полка 2-й дивизии японской Императорской армии Сендай

В ходе сражения у побережья Филиппин в апреле 1945 года линкор получил боевое задание, обрекавшее весь экипаж на гибель. Все офицеры протестовали, ибо считали, что жертвы будут напрасными. Но адмирал Ито Сэиити произнес слова, возразить на которые было нечего: «Я полагаю, что нам предоставлена подходящая возможность умереть. Самурай живет, ни на мгновение не забывая о смерти». Так звучала древняя пословица, выражавшая суть Бусидо. Обреченные на смерть офицеры в последнюю ночь перед началом похода пили сакэ и пели патриотические песни, прославляющие славную гибель во имя Родины. Все атаки банзай давали возможность достойно погибнуть. Шедший в атаку японский солдат думал о том же самом, что и самурай, за много столетий до него мчавшийся в самую гущу врагов — успеть перед смертью уничтожить их как можно больше.

Определение — Империя Бонсай

Что такое бонсай?

Слово “бон-сай” (часто употребляемое с ошибками, например, бонзай или банзай) является японским термином, который в буквальном переводе означает «посаженный в плошку». Этот вид искусства является производным от древнего китайского садоводства, которое впоследствии развивалось под влиянием японского дзен-буддизма.

Это искусство с нами уже более тысячи лет. Конечной целью выращивания бонсай является создание миниатюрного, но реалистичного образа дерева в природе. Бонсай не являются генетически карликовыми деревьями, на самом деле любые древесные растения могут использоваться для создания бонсай.

 

Бонсай «Принц Акирафутокоро» (706 г. н.э.). Источник: Университет Ритсумейкан

 

Что такое бонсай

Такие приемы, как прищипывание почек, обрезка ветвей и наложение на них проволоки, осторожное применение удобрения (но не полный отказ от него) используются для ограничения и перераспределения энергии здорового роста. Хотя высота бонсай обычно не превышает одного метра, они не являются генетически карликовыми растениями. Растения с более мелкими листьями действительно легче превратить в бонсай, но на практике для этого могут использоваться любые виды растений с древесным стеблем или стволом и ветвями, подходящие для содержания в контейнере, который сдерживает рост корней и обеспечивает запасы питания. Предпочтительнее будет выбрать виды, обладающие относительно не слишком большими листьями, или размер листа которых можно существенно уменьшить. Оглянитесь вокруг: посмотрите на деревья, кустарники, живые изгороди, посадки в вашем дворе или парке, на растения в питомнике или в дикой природе.

По сути, любое из них может послужить исходным материалом для бонсай. Ваша композиция начнется с растения, которое вы, имея соответствующее разрешение, осторожно выкопаете во время периода его покоя. В нашем руководстве по видам деревьев вы можете найти более подробную информацию об уходе за конкретным соответствующим видом.

 

 

Классификации бонсай по размеру

Существует несколько классификаций бонсай по размеру. В стародавние времена для этого использовалось число: количество людей, требуемое для поднятия конкретного дерева. Конечной целью в бонсай является создание реалистичного образа дерева в природе. Чем меньше бонсай (иногда всего несколько сантиметров в высоту), тем более абстрактным, а не реалистичным становится образ. В наши дни для классификации по размеру используются названия. Соответствующие им размеры не являются жёстко заданными, однако они помогают понять эстетические и ботанические аспекты бонсай.

 

Классификация бонсай по размеру, по мере его увеличения

  • Кешицубо: 3-8 см
  • Шито: 5-10 см
  • Маме: 5-15 см
  • Шохин: 13-20 см
  • Комоно: 15-25 см
  • Катаде-моти: 25-46 см
  • Чумоно/Чиу: 41-91 см
  • Омоно/Дай: 76-122 см
  • Хати-Юе: 102-152 см
  • Императорский: 152-203 см

 

Бонсай на продажу на рынке в Японии.

 

Определение бонсай

Китайские иероглифы, обозначающие горшечные ландшафты со старыми карликовыми деревьями, были использованы для названия японской художественной формы. Кратко, определение бонсай можно объяснить следующим образом:

 

 

«Бон» [левый иероглиф] — блюдо или плоская чаша («модифицированная посуда, которая была разделена или сделана из более глубокой»).

«Сай» [правый иероглиф] обозначает дерево или другое живое растение, «посаженное» так, как алебарда, копье или пика, втыкаются в землю.

«Бонсай», таким образом, означает «дерево, посаженное в неглубокий контейнер».

 

Японский иероглиф бон-сай

где находится и что посмотреть рядом

Во время вторжения американских солдат на территорию ключевой японской крепости на острове Сайпан число жертв росло даже после прекращения битвы.

Жестокая битва за Сайпан нанесла мощный удар по японскому фронту. За первое время американские войска потеряли всего 942 солдата, тогда как из 30 000 японских солдат полегли тысячи. К великому несчастью, окончание битвы спровоцировало катастрофическое число самоубийств среди японских мирных жителей — мужчин, женщин и детей: все они спрыгнули в море со 183-метровой скалы, чтобы избежать плена.

Общее число погибших неизвестно, но приблизительные оценки указывают на несколько сотен или даже тысяч наложивших на себя руки людей. Массовый суицид дал скале новое название — Банзай, ведь в последнем прыжке японцы выкрикивали «банзай», тем самым желая императору 10 000 лет жизни. Американские солдаты, вооружившись мегафоном, пытались убедить мирных жителей не прыгать и старались спасти тех, кто уже оказался у подножия скалы.

Японцы отождествляют самоубийство с проявлением храбрости. На протяжении войны японская армия и император настраивали гражданских и солдат жертвовать своими жизнями, но не принимать «бесчестия» плена. А чтобы усилить влияние пропаганды, японцы рисовали ужасные гротескные картины отношения американских военных к пленникам.

Вершина острова Сайпан усеяна памятниками жертвам кровавой битвы и её последствиям. В долине до сих пор пролегает японский аэродром, как и памятник миру возле знаменитых японских танков «Ха-Го». Кладбище Банзай-Клифф с кучей обелисков и буддийских скульптур напоминает, что потери войны не заканчиваются на поле битвы. Каждый год посетители из Японии и всего мира приходят к святилищу с подношениями, цветами и молитвами, чтобы не забывать о жертвах скалы.

Бонсай — искусство миниатюрных деревьев

Что такое бонсай

Бонсай — выращенные в подносе миниатюрные копии настоящих деревьев. В переводе с японского бонсай означает «выращенное в подносе». Концепция этого искусства пришла в Японию из Китая более тысячи лет назад и с тех пор постоянно развивается. Именно в Японии бонсай вырос до уровня изящного искусства.

Существует множество техник обрезки корней и веток, которые позволяют регулировать рост растения, сохраняя при этом естественные пропорции. Обычно в искусстве выращивания бонсай используются такие деревья как сосны, сакура, клены или фруктовые деревья, например, айва.

 

Стили бонсай

Существует множество стилей искусства бонсай. Наиболее известными считаются:

  • формальный прямой стиль,
  • неформальный прямой стиль,
  • наклонный стиль — растущее под углом к земле дерево с прямым стволом,
  • каскад — имитация дерева, растущего у воды,
  • полукаскадный стиль — имитация дерева с частично затопленным или засыпанным землей стволом,
  • стиль «корень на камне» — дерево растет над выступающим из земли камнем, корни оплетают камень.

 

Интересная информация

  • наравне с самими деревьями, подносы и камни являются важными элементами искусства бонсай. Однако, в отличие от Китая, в Японии выбирают менее яркие подносы, чаще всего используют темного или землистого цвета.
  • чтобы насладиться искусством бонсай по всем правилам, нужно сначала посмотреть на композицию сверху и оценить общий вид. Затем необходимо склониться до уровня композиции и попытаться представить себя маленьким, смотрящим на дерево из «естественной» среды.

 

Где можно увидеть бонсай в Японии

Одно из лучших мест для знакомства с искусством бонсай в Японии — деревня бонсай 

Омия, расположенная в префектуре Сайтама. Деревня представляет собой питомник бонсай, который был перенесен в Сайтаму из Токио после Великого землетрясения Канто (1923 год). В деревне также расположен великолепный музей искусства бонсай.

Еще одно отличное место для любителей бонсай — деревня бонсай в Кинаси, расположенная в Такамацу. Кинаси — ведущий производитель деревьев для бонсай. Здесь расположено более 30 питомников.

 

Видео о бонсай


виза в Японию | закажите дополнительно экскурсии в Японии | туры в Японию 

Определение банзая от Merriam-Webster

запретить · заи | \ (ˌ) bän-zī , Bän-zī \

: японское приветствие или боевой клич

Руководство по правильному использованию важных японских жестов

Хотя язык является основным способом общения между культурами, много информации упаковано между строк.В каждой культуре есть свои тонкости, на которые следует обратить внимание, чтобы соблюдать социальные обычаи и правила вежливости.

Вот разбивка важных жестов в японской культуре, от того, как правильно сидеть на татами, до того, как указать на себя.

Как правильно сидеть на татами

Японцы традиционно сидят дома на татами (мягком соломенном коврике). Тем не менее, многие дома сегодня полностью выполнены в западном стиле и не имеют комнат в японском стиле с татами.Многие молодые японцы уже не могут нормально сидеть на татами.

Правильный способ сидения на татами называется сэйдза. Сэйдза требует, чтобы человек согнул колени на 180 градусов, подложил икры под бедра и сядет на пятки. Эту осанку может быть трудно поддерживать, если вы к ней не привыкли. Эта сидячая поза требует практики, желательно с раннего возраста. Считается вежливым сидеть в стиле сэйдза в официальных случаях.

Еще один более расслабленный способ сидения на татами — скрестив ноги (агура).Начните с прямых ног и складывайте их как треугольники. Эта поза обычно бывает у мужчин. Женщины обычно переходили от формальной к неформальной сидячей позе, сдвигая ноги в сторону (иокодзувари).

Хотя большинство японцев этим не интересуется, можно ходить, не наступая на край татами.

Правильный способ привлечь внимание Японии

Японец манит махающим движением ладонью вниз и взмахами руки вверх и вниз на запястье.Жители Запада могут спутать это с волной и не осознавать, что их манят. Хотя этот жест (теманэки) используется как мужчинами, так и женщинами и во всех возрастных группах, манить таким образом начальника считается грубым.

Манеки-нэко — это кошачье украшение, которое сидит, подняв переднюю лапу, как будто кого-то зовет. Считается, что он приносит удачу и демонстрируется в ресторанах или другом бизнесе, где важна текучесть кадров.

Как заявить о себе («Кто, я?»)

Японцы указывают на свои носы указательным пальцем, чтобы обозначить себя.Этот жест также используется, когда безмолвно спрашивают: «Кто, я?»

Банзай

«Банзай» буквально означает десять тысяч лет (жизни). Его кричат ​​в счастливых случаях, поднимая обе руки. Люди кричат ​​«банзай», чтобы выразить свое счастье, отпраздновать победу, надеяться на долголетие и так далее. Обычно это делается вместе с большой группой людей.

Некоторые неяпонцы путают «банзай» с боевым кличем. Вероятно, это потому, что японские солдаты кричали «Tennouheika Banzai», когда умирали во время Второй мировой войны.В этом контексте они означали «Да здравствует Император» или «Приветствуйте Императора».

Что означает Банзай? Как появилось это выражение?

Вы знаете значение слова Банзай? Почему японцы кричат ​​с таким выражением? Когда они кричат ​​Банзай? Каково происхождение этого выражения? Что такое Banzai Cargo? На все ответим в этой статье.

Является ли Banzai простым междометием японского языка, используемым, чтобы приветствовать кого-то и пожелать ему долгих лет жизни и процветания ? Перед тем, как начать, оставим резюме ниже:

Значение слова Банзай

Слово Банзай [万 歳], которое кричат ​​японцы, буквально означает 10 тысяч (万) лет жизни (歳 — возраст).Слово со значением, эквивалентным «Да здравствует король» и тому подобное!

В наши дни это все еще путают как боевой клич, в основном потому, что камикадзе кричал Банзай перед их взрывом во время Второй мировой войны. По этой причине крик часто ассоциируется с практикой отчаянных действий.

Но сегодня японцы кричат ​​Банзай со смыслом «Вива», «Долгой жизни», «Ура!» и тому подобные вещи. В настоящее время его значение не имеет ничего общего с войнами или приветствием императора.Банзай всегда означал долгой жизни или 10 000 лет жизни.

происхождение слова банзай

Это слово появилось в период Мэйдзи, когда японцы напали на войне, они кричали банзай в знак приветствия вашему императору. Первоначально это слово было частью выражения «Tennoheikabanzai» (天皇 陛下 万岁), что означает « Да здравствует Император ».

У всех стран обычно есть своя версия Банзая, или боевого клича! Если подробно рассказать о происхождении слова (万 歳), оно имеет корни в классическом китайском языке, от которого произошло то же выражение для мандаринского «wànsuì» или кантонского «maan6 seoi3» (萬 歳), корейского «мансе» (만세 / 萬歲) и даже вьетнамского полученный.(vạn tuế).

Таким образом, это выражение, хотя оно и известно своим японским использованием, изначально не появилось в Японии, это обычное выражение, которое можно использовать и создавать на любом языке.

Атака банзай — фронтальная атака японской пехоты

Banzai Cargo или gyokusai [玉 砕] или banzai totsugeki [バ ン ザ イ 突] — это термин, используемый союзниками для обозначения массового лобового нападения японской пехоты.

Его происхождение также связано с боевым кличем, о котором мы только что говорили. Этот крик формировался в традиционных японских вооруженных силах, когда они начинали атаку, говорили о высшей цели или достижении.

Banzai Cargo относится конкретно к тактике, используемой японскими солдатами во время Тихоокеанской войны. Эта тактика дала несколько успешных результатов в конце битвы, к которой американские враги были не готовы.

Несмотря на все это, банзай можно считать одной из наименее эффективных стратегий, использовавшихся в Тихоокеанской войне, из-за того, что между японцами и американцами было много жертв.

Атака Банзай стала более известна в ходе китайско-японской войны и японской войны китайцами и их союзниками в битве при Гуадалканале . Японские солдаты издают крик банзай о достижении цели.

Почему японцы кричат ​​Банзай?

В наши дни японцы трижды кричат ​​банзай во время празднеств, что является мирным и счастливым выражением лица. Бывают и другие случаи, когда японцы кричат ​​вроде:

  • Когда кто-то женится.
  • Когда вас зачисляют в большой университет;
  • На некоторых днях рождения;
  • Коллега, получивший повышение в компании;

Некоторые кричат ​​и делают большой прыжок с поднятыми руками. Или другие просто поднимают руки вверх. Банзай — это великий боевой клич и праздник, очень известный в Японии и даже на Западе.

Banzai В конечном итоге это слово стало одним из самых популярных слов в компаниях, предприятиях и магазинах, которые имеют происхождение или относятся к любой стране на востоке.Будь то ресторан, магазины и школы боевых искусств.

Это очень простой термин без особых секретов, надеюсь, эта статья ответила на ваши вопросы. Эта статья написана при сотрудничестве страницы Кицунэ — уроки японского

банзай — определение и значение

  • Однажды утром на Grand Rounds он показал нам слайд за слайдом своих историй успеха, пациентов после операции в том, что он назвал позой банзай : руки высоко подняты, стоя на одной ноге.

    Архив 2005-11-01

  • Однажды утром на Grand Rounds он показал нам слайд за слайдом своих историй успеха, пациентов после операции в том, что он назвал позой банзай : руки высоко подняты, стоя на одной ноге.

    Нейрохирургия для манекенов

  • Теперь, от Гуадалканала до островов в джунглях и так далее, японская военная доктрина заключалась в уничтожении врага у кромки воды, и они использовали тактику, которую мы называем атакой банзай .

    Окинава: последняя битва Второй мировой войны

  • Так что он пойдет на максимальные требования с непокрытой головой — то, что комментатор ранее называл зарядом банзай .

    Belmont Club »Дабл-даун

  • «Есть вид спорта под названием банзай, парашютный спорт», — говорит он.

    неопределенный

  • Первоначально Кринг хотел использовать слово « банзай », но Маси выступил против него из-за его воинственного смысла, и было выбрано слово «ятта».

    Сентябрь 2007 г.

  • Первоначально Кринг хотел использовать слово « банзай », но Маси выступил против него из-за его воинственного смысла, и было выбрано слово «ятта».

    Трубные биты на 21.09.07

  • Говорят, что в этом последнем случае министры «неоднократно повторяли крики« банзай »*, что снова вошло в моду в наше время как эквивалент« ура ».«

    История японского народа с древнейших времен до конца эры Мэйдзи

  • Когда япошки сняли один из своих так называемых зарядов банзай , мы просто сидели и косили их.

    Братство героев

  • Когда япошки сняли один из своих так называемых зарядов банзай , мы просто сидели и косили их.

    Братство героев

  • Банзай заряд | Военная вики

    Поражение японских солдат после атаки банзай в битве при Атту, 29 мая 1943 года.

    Заряд банзай — это термин, используемый союзными войсками для обозначения японских атак с применением человеческих волн, проводимых пехотными подразделениями. Этот термин произошел от японского кличка « Тэнно Хейка Банзай » (天皇 陛下 萬歲 ? , «Да здравствует Император»), сокращенного до банзай , и конкретно относится к тактике, используемой японскими солдатами во время Тихоокеанская война. Атака Банзай добилась некоторых успехов в конце битвы, напав на американских солдат, которые не были готовы к таким атакам.Обвинение банзай можно считать одной из наименее эффективных стратегий, использованных в войне на Тихом океане, с точки зрения соотношения потерь японцев и американцев. [ необходима ссылка ]

    Обвинение банзая считается одним из методов Гёкусай (玉 砕 , «нефритовые осколки»; благородное самоубийство). Это слово используется для описания атаки смертника или самоубийства до того, как его схватил враг, например, сэппуку (切腹 ). Источником такой веры является классический китайский текст 7-го века под названием Книга Северной Ци , в котором говорится «大寧可 寧可 玉 砕 何 能 瓦全», что дословно переводится как «Человек предпочел бы быть разбитым нефритом, чем полностью черепицей. «.В Японии, начиная с периода Сэнгоку, самураи установили правило под названием бусидо , чтобы установить свое поведение и поддерживать его лояльность и благородство. Среди правил, которым должны были следовать самураи, существовала «честь» (名誉, meiyo ? ), которой впоследствии злоупотребляли японские военные правительства.

    С революционными изменениями в Реставрации Мэйдзи и частыми войнами против Китая и России, милитаристское правительство Японии приняло концепцию бусидо, чтобы обусловить идеологическое послушание населения страны императору.Под впечатлением от того, как самураев учили совершать самоубийство, когда с ними вот-вот случится великое унижение, правительство объяснило солдатам, что сдаться врагу — гораздо большее унижение, чем умереть. Самоубийство Сайго Такамори (西 郷 隆盛 ), вождя старых самураев во время Реставрации Мэйдзи, также вдохновило нацию идеализировать и романтизировать смерть в битве и считать самоубийство почетным финальным действием.

    USS Bunker Hill сбит камикадзе , пилотируемый прапорщиком Киёси Огава, 11 мая 1945 года.

    Впервые об этом было сообщено во время вторжения в Китай, где заряды банзай сработали очень хорошо, возможно, потому, что у китайцев были винтовки с болтовым затвором медленного заряжания и они были не в состоянии выставить достаточно огневой мощи, чтобы остановить заряды. [ необходима ссылка ] Однако во время налета США на остров Макин 17 августа 1942 года рейдеры морской пехоты США, атаковавшие остров, сначала заметили, а затем убили японских пулеметчиков. Затем японские защитники начали атаку банзай с винтовками и мечами, но были остановлены быстрым и точным американским огнем из винтовок M1 Garand, Thompsons и BAR, в результате которого погибли десятки японцев.После этого поражения японцы предприняли вторую атаку банзай, но снова превосходящая американская огневая мощь имела значение, поскольку атака была остановлена ​​тем же самым ранее упомянутым оружием. Японская армия никогда не слышала о полуавтоматической винтовке M1 Garand, поскольку, согласно их боевым уставам, американцы были вооружены только винтовками с продольно-скользящим затвором M1903 Springfield. Поскольку после каждого выстрела необходимо вручную перевернуть затвор, японцы посчитали, что было бы безопасно попытаться определить местонахождение стрелка после того, как выстрел был услышан.Но с Гарандом можно было сделать 8 выстрелов с такой скоростью, на которую мог стрелять стрелок. Таким образом, морские пехотинцы будут стрелять одним выстрелом, что побудит японцев провести расследование, и в этом случае морские пехотинцы будут стрелять по теперь открытым целям. Наконец, японцы устроили третью и последнюю атаку, также неудачную. [1]

    В период войны японское милитаристское правительство начало распространять пропаганду, которая романтизировала атаки смертников, используя одно из достоинств Бусидо в качестве основы для своей кампании.Японское правительство представило войну как очищающую, а смерть — как долг. [ необходима ссылка ] К концу 1944 года правительство объявило последний протокол, неофициально названный ichioku gyokusai (一 億 玉 砕 ? , буквально «100 миллионов разбитых драгоценностей»), с целью сопротивления оппозиции сил до августа 1945 года.

    Есть сообщения из Малайи, Бирмы, Гонконга и Филиппин о том, как японские командиры бросали все, что у них было, в ключевой британский или американский пункт, особенно если он оказывал ожесточенное сопротивление, чтобы захватить позицию с помощью грубой силы. [ необходима ссылка ] Во время битвы при Гуадалканале 21 августа 1942 года полковник Кийонао Ичики повел 800 солдат, чтобы начать прямую атаку на американскую линию, охраняющую Хендерсон-Филд в битве при Тенару. После небольшого сражения в джунглях армия Ичики бросила банзайскую атаку на врага; однако, поскольку организованная американская линия обороны уже была на месте, большинство японских солдат были убиты до начала боя, и Ичики впоследствии покончил жизнь самоубийством во время боя. [2] Последняя и самая крупная атака банзай войны произошла в битве при Сайпане в 1944 году, где ценой почти 4300 убитых японских солдат она почти уничтожила 1-й и 2-й батальоны 105-й американской пехоты, которые потеряли почти 650 человек. [3]

    Значение

    — Использование «банзай»

    Я начал перечитывать довольно старую загадку Томаса Харриса «Молчание ягнят», которую я однажды бросил читать из-за трудности понимания повествования, усеянного техническими жаргонами ненормальной психологии, энтомологии, полиции и безопасности, и так много незнакомых мне идиом и сленгов.

    Мне было интересно найти классическое слово явно японского происхождения, «банзай», а не «бонсай», которое используется в следующем отрывке, в котором Арделия Мапп, соседка по комнате Кларис Старлинг, ученица Академии ФБР в Куантико, героиня рассказа дает Клэрис совет не пропускать на следующий день экзамен по Уголовному кодексу:

    «Мэпп составлял юридический обзор Университета Мэриленда, когда работает ночью. Ее академический статус в академии был вторым. в классе ее отношение к книге было чистым банзай .

    «Завтра вы должны сдавать экзамен по Уголовному кодексу и физкультуру. Испытание за два дня »- там же. С.121.

    .

    ОКР (10-е изд.) Определяет «банзай» как; восклицают: 1. Японский боевой клич. 2. Форма приветствия японского императора.

    Мы, японцы, встаем и кричим «банзай», когда смотрим телевизор с изображением сцены. Японская команда по бейсболу (женский футбол) выигрывает мировые бейсбольные матчи (женский футбол). Мы также используем «банзай» в значении «полной отдачи» в сочетании с жестом банзай, держащего обе руки вверх и вниз, когда мы плачем «банзай».”

    Однако ни определение ОКР, ни наше понятие «банзай», похоже, не связаны с использованием слова «банзай» в приведенной выше цитате — Ее отношение к книге было чистым банзай . Мне кажется, что «банзай» здесь используется в значении «экстраординарный» или «супер».

    Google Ngram указывает, что слово «банзай» впервые появилось в круге. 1900 год, а пик его использования пришелся на 1950 год, сразу после окончания войны на Тихом океане. Его использование низкое на уровне 0,000036177% в 2000 году против 0.0019679775% от «экстраординарного».

    Что означает «банзай» в приведенном выше контексте? Часто ли это используется таким образом?

    Тост банзай. Что это такое и как это делается. — A Perfect Day Hawaii

    Тост банзай очень распространен на местных японских свадьбах. Прежде чем мы углубимся в то, как это происходит во время свадьбы, мы чувствуем ответственность за то, чтобы также объяснить, что существует несколько переводов, и важно понимать их все, чтобы определить, действительно ли это то, что вы действительно хотите сделать.Вот несколько переводов:

    • Слово Банзай использовалось и может использоваться как своего рода «боевой клич». Примером этого является вера в то, что японские военные, бомбившие Пир-Харбор, кричали Банзай, когда они бомбили Гавайи. По этой причине некоторые японцы и по сей день считают, что участвовать в тосте банзай — это дурной вкус. В качестве запасного варианта слово Банзай недавно было заменено на Кампай. Кампай означает «опорожнить чашу / стакан», поэтому он может не иметь того же значения, что и банзай, но может помочь избежать непреднамеренного неуважения к кому-либо.

    • Слово Банзай использовалось как способ приветствовать японского императора. По этой причине некоторые могут посчитать неуважительным использовать его, не обращаясь к Императору.

    • Считается, что слово банзай означает 10 000 лет жизни. Это причина, по которой он стал таким популярным во время местных японских свадеб. Когда тост банзай готовится, это обычно делается дважды: сначала гости желают жениху и невесте 10 000 лет жизни, а второй — от семьи всем гостям, желая им 10 000 лет жизни.Вот как это работает: каждый, кто произносит тост, просит всех гостей встать (если может), и каждый сначала произносит несколько слов, оканчивающихся на «Банзай», повторенные 3 раза (каждое громче предыдущего). Гостей всегда следует инструктировать и поощрять следовать и повторять «Банзай» (в унисон) после каждого выступления говорящего. После того, как все произнесут «Банзай» 3 раза, каждый должен сделать глоток напитка (традиционно сакэ). Поскольку гости должны скопировать и сделать глоток в конце, инструкции должны быть даны заранее до начала тоста.

    • Используется словосочетание:

      • 1-й тост (жениху и невесте): «Синро симпу, банзай! (пауза для гостей, чтобы скандировать« банзай! »), банзай !! (пауза) для гостей, которые повторяют «Банза !!»), БАНЗАЙ !!! (пауза для гостей, чтобы скандировать «БАНЗАЙ !!!»)

      • Второй тост (гостям): «Райхин шокун, банзай!» (пауза, чтобы гости скандировали «банзай!»), Банзай !! (пауза, чтобы гости скандировали «Банза !!»), БАНЗАЙ !!! (пауза, чтобы гости скандировали «БАНЗАЙ !!!»)

        • Более вежливая версия второго тоста должна сказать: « Райхин но минасама, банзай!» (пауза для гостей, чтобы скандировать «банзай!» ), Banzai !! (пауза для гостей, чтобы скандировать «Banza !!»), BANZAI !!! (пауза для гостей, чтобы скандировать «BANZAI !!!»)

    • И последнее.

    2 thoughts on “Что такое банзай с японского: Что Означает Японское Слово «Банзай»?

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.